第七百六十八章 这个翻译不了(2/2)
傻站着在旁边老半天,因为语言不通的朴普正他忍不住要问雷公,他们在说什么。从雷公他的表情上来看,分明是没有讨到什么便宜。但这样的口舌之争,那通常都是懦夫的行为,他认为真正的男人,就应该在赛场上分出胜负。
朴普正他对雷公又是一顿的埋怨,早告诉过他,如果对方要不认识朴普正他的话,就别要告诉这个华夏小子,免得把他给吓到,那样就不好玩了。现在看来,对方似乎看起来像是被他朴普正的威名吓退。
“咳咳!差不多是这个意思,那小子他是有被朴哥你的实力吓到,不敢接战!不过也没关系,他不敢应战,我们就找媒体放消息,到时候估计他会求着接受朴哥你的挑战!”
朴普正虽是年纪比雷公要少一些,可是南棒国内一直是保持着较为严明的阶级传统。朴普正他的资历比较高,雷公他是后进来南棒国家队的,因此雷公自然是要称呼朴普正他做哥。
由于宫吉他的话实在是太气人,雷公担心朴普正听了他的转述后会气得原地爆炸,因此没有敢完整地翻译,只是含糊其辞地点一下头。
“给媒体放消息这不老操心,自然会要人做!真是麻烦!你让开!我来跟他们说!”
朴普正冷笑,一把将雷公他给推开,用英语直接对宫吉他说道:“你们华夏人都是东亚病夫!懦夫!连切磋都不敢,不配做男人!”
自小在米国训练的朴普正,他可是说得一口流利的英语,而对华夏语是一窍不通。
“啥明哥你可有听明白这大傻他说什么我好像听得懂‘懦夫’和‘男人’几个单词,他是在鄙视我们应该没错吧”
宫吉他的英语向来是距离及格还有一段距离,从个别单词中是隐隐可以猜到朴普正他的意思。
“可恶!宫吉,他在说我们华夏人都是东亚病夫,太气人了!不过你别中他的激将法,他肯定是故意这样说的!”贺波明他是胸有大志的人,平时有空就没少练习英语。因为他知道,自己迟早将会有出国比赛的一天,因此他的文化科里面,英语是学得最好的。
“激将法对了,明哥你英语比我好,用英语跟他说,我要激他妹!这激将法,我还真受了。问他想怎么比随便他定规矩,看我怎么灭他!正好吃饱饭没事做,找个乐子也好!对了,还有明哥你可认识我们这边的媒体记者请几个来报道一下,看我怎么在正式比赛之前虐棒子。”
宫吉公一听就气了,这傻大个很狂啊,真不知他哪来的自信。本来是不想他的,冲着他这一句‘东亚病夫’,宫吉还真是忍不了他。
“……”
贺波明两眼一翻,这‘激你妹’还真翻译不了英语。