首页 > 古典文学 > 遮蔽的天空 > 第十一章

第十一章(1/2)

目录

清晨的太阳从不远处的山后升起之前,旅馆的屋顶是个吃早餐的好地方。餐桌沿着露台边缘摆成一排,俯瞰着下方的山谷。露台下的花园里,无花果树和高高的纸莎草茎在清新的晨风中微微摇摆。再往下是些高大树木,挂着鹳鸟庞大的鸟窠,斜坡的谷底是条河流,淌着浑浊的红色河水。波特坐在露台上喝着咖啡,享受雨后的山间空气。就在露台下面,鹳鸟正在教雏鸟飞翔,大鸟如棘齿般嘶哑的叫声与雏鸟的尖叫混成一片。

他看着莱尔太太一步步爬上楼梯,出现在大门口。她似乎十分心烦意乱。他邀请她入座,她点了杯茶,身穿劣质玫红制服的老阿拉伯侍者领命而去。

“多美呀!这里的风景真是漂亮极了!”她赞叹道。

波特示意她看看那几只鸟儿,他们全神贯注地观察那几只鹳鸟,直到她的茶送了上来。

“告诉我,你太太安全到达了吧?”

“是的,但我还没见到她。她还在睡觉。”

“不难想象,毕竟她刚刚经历了那么糟糕的旅途。”

“你儿子呢,还没起床?”

“老天爷啊,当然不是!他出门去了,去见某位大人物。我觉得只要在北非的地界上,无论走到哪儿,他都能掏出一封给本城阿拉伯要人的介绍信。”她突然有些郁郁寡欢,片刻之后,她才紧盯着他说道:“我衷心希望你别跟他们打交道。”

“你是说阿拉伯人?我跟他们没什么交情。不过要完全避开他们也不容易,因为这地方到处都是阿拉伯人。”

“噢,我是说社交往来。埃里克是个彻头彻尾的傻瓜。要是他肯离那帮脏东西远一点儿,没准儿他现在就不会生病了。”

“生病?我觉得他看起来挺健康的。怎么回事?”

“他病得厉害。”她的声音听起来很遥远,她低头望着河面,然后给自己续了点儿茶,又从随身携带的铁皮罐子里取出一块饼干递给波特。再次开口的时候,她的声音变得更加坚定。“他们全都被感染了,你肯定知道。嗯,就是这样。为了让他得到合适的治疗,我想尽了办法。他真是个小傻瓜。”

“我没太听懂。”波特说。

“感染,我说的是感染。”她不耐烦地说。“某个阿拉伯女人,肮脏的猪猡。”她厉声补充道。

“啊。”波特不置可否地应和。

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部