首页 > 古典文学 > 伊豆的舞女 > 闺房的舞蹈

闺房的舞蹈(1/2)

目录

“一个闺房里住一个妻子。”这是埃及妇女十字军的标语。换句话说,就是“一夫一妻主义”。

金字塔、狮身人面像、木乃伊以及埃及艳后克里奥佩特拉——关于埃及,恐怕很多人只知道这些,而不知道这个国家的妇女们悲惨的婚姻生活吧。她们像活生生地被埋进坟墓里的木乃伊一样。她们脸色苍白,被幽禁在永远不见天日的监狱里——这绝不是夸大其词,完全是她们的实际情况。她们当中最先觉醒者的团体“妇女十字军”,为了争取现在才认为是理所当然的一夫一妻制的幸福,甚至必须浴血奋战。数千年来,埃及的妇女就是在这种恶习下受尽了凌辱。

伊莎·特莱密夫人说:“埃及的处女们不亚于世界上任何国家的姑娘,是很美丽的。但是,埃及的妻子们比世界上任何国家的妻子们都丑。为什么美丽的处女,顷刻之间就不得不沦为丑陋的妻子了呢?为什么她们的美丽竟像牵牛花一般,是那样地短暂无常呢?为什么埃及的妇女在世界上是最早衰老的呢?”

这答案是很简单的。那是因为埃及的婚姻制度不好的缘故。于是,妇女十字军要对这种数千年来的社会恶习进行一次大改革,来逐步拯救埃及的妇女。领导这一活动的是伊莎·特莱密夫人,她是埃及的新光明和憧憬的象征。

提起伊莎·特莱密,这当然是埃及妇女的名字。她姑娘时代的名字叫玛格丽特·斯图尔特,正如这个名字所显示的那样,她本是个美国姑娘。从一个美国野丫头成长为今天的特莱密夫人,其中有一段奇异的浪漫史。

她在美国大学毕业后不久,到了奥地利的首都维也纳,遇见了一个外交官家庭出身的埃及青年。

“听说贵国认为一夫多妻是当然的事。在一个家庭里有五个甚至十个妻子,关在阳光照射不到的闺房里,被当作男人的玩物,是吗?”

她忽然严厉地斥责这个埃及青年。

“你回国以后,也会变成这样一个暴虐的男人吗?”

“不,我……”这个刚从慕尼黑大学出来,接受了欧洲新教育的青年顿时满脸通红,说不出话来。

“我很同情埃及妇女,也觉得埃及的婚姻制度不好。不过,施行一夫多妻制的不止是埃及,它是包括土耳其和中国在内的东方的风俗习惯,自古以来就有漫长的历史,因此……”

“因为是历史就不能改变吗?过去的所有历史都在改变嘛。只要有具有改变力量的人……现在在美国,像我这样的人也为了争取妇女参政权而活动,这种活动有可能成功。一想到还存在像埃及这样把女人当奴隶看待的国家,作为个人就无法沉默。”

“总之,埃及同欧美等文明国家不同。不实地到我国来看一看,是不可能了解情况的。”

“我一定去。”

第二年她如约去了埃及,在尼罗河上荡着小船,游览金字塔和狮身人面像那犹如神秘的梦般的景色。不知什么缘故,那艘船着火了。要想逃脱火海,只有靠水。与她同行的英国女子跳入河里溺死了。幸运的是她和同船的人们都被救上了岸。那里是令人怀念古代埃及文化的大寺院遗址。她回到首都开罗,还总是怀念那寂寞的废墟的景象,按捺不住还想重访的心情。因此,四五天后,她大胆无畏地只带了唯一一个向导,再度寻访那荒芜的寺院遗迹。

命运比小说更奇妙。她在那废墟上遭到一伙阿拉伯恶汉的袭击,被他们带到荒无人烟的沙漠中去。可是,恶汉们郑重地对待她,到了令人毛骨悚然的地步,只索取两万美元来赎身。远离祖国,无人认识……她万般无奈,脑海里忽然浮现出一个埃及人,就是那个埃及青年。

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部