Chapter 23(1/2)
又一个刺青。
兰登急切地蹲到彼得摊开的手掌旁,仔细打量藏在僵曲的掌心中的那七个很小的字符。
“看样子是数字,”兰登惊奇地说,“虽然我认不出是什么数字。”
“前面的是罗马数字。”安德森说。
“说实在的,我可不这么认为。”兰登纠正他,“罗马数字1-1-1-10是不存在的。那应该写成5-1-1。”
“其他那些符号是怎么回事?”佐藤问。
“说不准。看上去像是阿拉伯数字的八-八-五。”
“阿拉伯数字?”安德森问。“看上去像是普通数字。”
“我们通常所用的数字就是阿拉伯数字。”兰登早已习惯在这一说法上纠正学生们,他开设的一个讲座曾谈到早期中东文化促成科学进步的史实,我们的现代数字系统就来自于中东文化,这种数字比罗马数字更具优势,它包括“位置记数法”和数字“零”的发明。当然,兰登总是以这样的提醒来结束这个讲座:阿拉伯文化还给人类提供了一个耳熟能详的单词alkuhl——哈佛大学一年级新生的心头最爱——众所周知的酒精饮料1。
『注1:酒精饮料,英文alhol。』兰登仔细查看这个刺青,还是不清楚那是什么意思。“我甚至都不能确定是不是八-八-五。这种直线式的写法看上去很不寻常。也许不代表数字。”
“那代表什么呢?”佐藤问。
“我也说不准。这整个刺青就像是……用如尼文2写成的。”
『注2:如尼文(runic),一种古代北欧文字,接下来提及的几种文字,都属如尼文系统。』
“什么意思?”佐藤问。
“如尼文字母都是由直线条组成的。这些字母被称作魔力符号,经常被用于石碑雕刻,因为笔画弯曲的文字比较难凿。”
“如果这是如尼文,”佐藤说,“那代表什么意思呢?”
兰登摇摇头。他的专业知识仅限于认识最基本的如尼字母表——富托克字母(futhark)——属于三世纪的日耳曼语系,但这不是富托克字母。“老实说,我甚至都不能肯定这是不是如尼文。你最好还是去咨询这方面的专家。如尼文有许多种不同的语言形式——赫尔辛格文(h?ls)、马恩文(nar)——”
“彼得·所罗门是共济会的,是吗?”
兰登愣了一下。“是的,可是跟这事有什么关系吗?”他站起身,居高临下地看着那个小个子女人。
“这要你来告诉我。你说如尼字母用于石碑雕刻,我便想到那些最初的共济会会员都是石匠。我提起这个,只是因为我让办公室里的手下搜索‘神秘之手&039;和彼得·所罗门的关联时,出现了一个特定的链接。”她停了一下,好像要强调她的发现的重要性。“共济会。”
兰登重叹一声,竭力压下了一个想要开导佐藤的冲动念头,他经常对学生说:“谷歌不是‘研究’的同义词。”当下,关键词搜索铺天盖地,似乎每一件事都能扯上任何一件事。这个世界正在变成一个信息越来越密集地纠结在一起的庞大网络。
兰登继续以他耐心的语调说:“我一点都不奇怪共济会出现在你手下的搜索中,共济会和彼得·所罗门以及任何一个深奥话题之间都有着显而易见的关联。”
“是的,”佐藤说,“我一直感到奇怪还因为,今天晚上你还没提到过共济会。
毕竟,你一直在谈论被极少数启悟者保护的秘密智慧。那听起来很像是共济会吗?不是吗?”
“可是……听上去也像是跟玫瑰十字会3、卡巴拉教4、光照派5,以及任何一个隐秘团体有关。”
『注3:玫瑰十字会(rosicrucian),十七世纪初在德国创立的一个秘密会社。』
本章未完,点击下一页继续阅读。